![]() ``sufficient for the vexation it is, that men should grieve for it, at the time that it comes upon them.'' This proverb is thus expressed in the Talmud F20, ( htevb hrul hyd), "sufficient for distress", or "vexation, is the present time" which the gloss explains thus, Sufficient unto the day is the evil thereof. The morrow is here introduced by a "prosopopeia", as if it was a person sufficiently thoughtful and careful for the necessaries of it: every day brings along with it fresh care and thought, being attended with fresh wants and troubles and therefore, it is very unadvisable, to bring the cares and troubles of two days upon one as he does, who is anxiously concerned today, for the things of tomorrow ![]() ``( rxm tru rut la), "do not distress thyself with tomorrow's affliction, for thou knowest not what a day may bring forth" perhaps tomorrow may not be, and thou wilt be found distressing thyself, for the time which is nothing to thee.''Īnd should it come, it is unnecessary to be thoughtful of it in a distressing manner before hand įor the morrow shall take thought for the things of itself. This is expressed in the Talmud F19, nearer the sense of Christ's words, after this manner: "Boast not of thyself tomorrow": a man cannot promise or assure himself, that he shall have a morrow, and therefore it is great weakness and folly to be anxiously thoughtful about it.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |